Auteur Sujet: Traducción al español (Spanish translation) v7.0.706  (Lu 6148 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Messages: 6328
  • Sexe: Homme
  • 35 ans... Chaque année est une victoire de plus. Nao 2, Jésus 0.
    • Voir le profil
    • Cynacittà @ noisen
Just remove the BBC code and it will work.
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Hors ligne Psicopata

  • Newbie
  • *
  • Messages: 2
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Ya lo hice, y aún así no me funciona.

Alguna otra alternativa ?

Hors ligne Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Messages: 6328
  • Sexe: Homme
  • 35 ans... Chaque année est une victoire de plus. Nao 2, Jésus 0.
    • Voir le profil
    • Cynacittà @ noisen
Could you please speak English when you're talking to me?
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

ThePro

  • Invité
Could you please speak English when you're talking to me?
He said:
Citation
I did it, but it still doesn't work.

Any other alternative? ?

Hors ligne Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Messages: 6328
  • Sexe: Homme
  • 35 ans... Chaque année est une victoire de plus. Nao 2, Jésus 0.
    • Voir le profil
    • Cynacittà @ noisen
Thanks.

It's linked to the Aeva setting "embed in sentences" in the admin area. Try to play with or without it.
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Hors ligne dannbass

  • Cynois
  • ***
  • Messages: 38
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Traducción al español (Spanish translation) v6.9.100
It took me forever, but here it is the translation for 6.9.100

Could you please edit my first message and add this attachment?
Thanks a lot!!


Hors ligne Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Messages: 6328
  • Sexe: Homme
  • 35 ans... Chaque année est une victoire de plus. Nao 2, Jésus 0.
    • Voir le profil
    • Cynacittà @ noisen
Done :)
Thanks!
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Neda

  • Invité
Hola necesito la traducción al español del Aeva-7.0.701 gracias de antemano

Hello I need the translation to Spanish of the Aeva-7.0.701 thank you in advance

Neda

  • Invité
Se me olvido decir el idioma de mi foro seria Aeva.spanish_es-utf8

One forget to say to myself the language of my forum serious Aeva.spanish_es-utf8


Hors ligne Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Messages: 6328
  • Sexe: Homme
  • 35 ans... Chaque année est une victoire de plus. Nao 2, Jésus 0.
    • Voir le profil
    • Cynacittà @ noisen
dannbass hasn't been there for a few months, you should e-mail him.
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Hors ligne dannbass

  • Cynois
  • ***
  • Messages: 38
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Hi Nao/Gilles!

Could you edit my first post and add the attachment again :) ?
Thanks a lot!
Posté : 31 octobre 2009 à 23:21

Hi Nao/Gilles!
Could you again edit my first message and add the new version?
Thanks!
« Modifié: 24 novembre 2009 à 15:50 par dannbass »

Hors ligne Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Messages: 6328
  • Sexe: Homme
  • 35 ans... Chaque année est une victoire de plus. Nao 2, Jésus 0.
    • Voir le profil
    • Cynacittà @ noisen
You may edit it yourself ;)
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

davidhs

  • Invité
There is an error in the file package-info.xml. The utf8 file names written in capital letters (for example Aeva.spanish_es-UTF8.php should be Aeva.spanish_es-utf8.php).

It does not matter on Windows but in Linux does not install the utf8 languages.

Hors ligne dannbass

  • Cynois
  • ***
  • Messages: 38
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
Thanks for pointing that out. Is that for the 7.0.705 version? can you tell me the version? psst... that mod is no longer supported.

davidhs

  • Invité
This is for version 7.0.705

I need this translation for version 7.0.706 (Old-AEVA-7.0.706.zip, the latest version of Old-AEVA) and this translation is valid for both versions: 7.0.705 and 7.0.706